1 00:00:07,007 --> 00:00:08,508 LICEUM JAMESA EARLA JONESA NIE KARMIĆ DUCHÓW 2 00:00:09,009 --> 00:00:10,802 Wydziarałem sobie nowy kawałek rękawa. 3 00:00:10,802 --> 00:00:12,721 Patrzcie. To tribal, symbol DiGiorno. 4 00:00:13,722 --> 00:00:15,598 Super, że nie jest taki wprost. 5 00:00:15,682 --> 00:00:17,892 Uwaga, uczniowie i uczennice, jak co miesiąc 6 00:00:17,976 --> 00:00:20,353 czas ogłosić zwycięzców w konkursie na najlepszą parę. 7 00:00:20,437 --> 00:00:23,982 Brawa dla Annie i Yumyulacka! 8 00:00:24,482 --> 00:00:27,110 - Ta jest! - Mówiłem, kurwa! 9 00:00:27,110 --> 00:00:29,571 Wypłacajcie hajs, leszcze! 10 00:00:29,571 --> 00:00:32,907 - Co tu się dzieje? - Muszę ci coś powiedzieć. 11 00:00:32,991 --> 00:00:36,911 Miś, możesz mi powiedzieć wszystko w zakresie 2000-5000 Hz, 12 00:00:36,995 --> 00:00:38,204 inaczej słyszę szum. 13 00:00:38,288 --> 00:00:41,583 Miś, wszyscy w szkole założyli się, że jestem tak hot, 14 00:00:41,583 --> 00:00:43,710 że wygram konkurs z każdym. 15 00:00:43,710 --> 00:00:47,422 Nawet z takim pixarowatym frajerem w kształcie patyczka do uszu jak ty. 16 00:00:47,881 --> 00:00:52,302 Ale jednego nie przewidziałam. Tego, że się naprawdę w tobie zakocham. 17 00:00:52,302 --> 00:00:54,262 Nie wierzę. 18 00:00:54,262 --> 00:00:56,222 Rozumiem, jeśli jesteś zły. 19 00:00:56,306 --> 00:01:00,935 Nie jestem. Nie wiedziałem, że w szkole można robić zakłady! Zajebiście! 20 00:01:01,436 --> 00:01:02,979 Będę licealnym hazardzistą! 21 00:01:03,063 --> 00:01:04,647 To nie jest lekcja, którą... 22 00:01:04,731 --> 00:01:07,192 Zrobimy z tej budy pieprzoną Grę o wszystko! 23 00:01:08,276 --> 00:01:10,153 Shlorp była cudowną utopią. 24 00:01:10,904 --> 00:01:12,322 Dopóki nie uderzyła asteroida. 25 00:01:13,531 --> 00:01:15,825 Setka dorosłych ze swoimi replikantami dostali Pupę 26 00:01:15,909 --> 00:01:17,744 i uciekli w przestrzeń kosmiczną, 27 00:01:17,744 --> 00:01:20,246 w poszukiwaniu nowych domów w pustych dotąd światach. 28 00:01:20,955 --> 00:01:23,708 Rozbiliśmy się na Ziemi, i tak już przeludnionej planecie. 29 00:01:23,792 --> 00:01:25,502 Dokładnie. To ja do was mówię. 30 00:01:25,502 --> 00:01:27,504 To ja trzymam Pupę. Nazywam się Korvo. 31 00:01:27,504 --> 00:01:30,131 To jest mój serial. Właśnie puściłem Pupę, widzicie mnie? 32 00:01:30,215 --> 00:01:33,009 To jakiś absurd. Nie cierpię Ziemi. Koszmarny dom. 33 00:01:33,093 --> 00:01:36,054 Ludzie są głupi i ich nie kumam. Ekscytują się Marsem. 34 00:01:36,054 --> 00:01:38,473 Byliście tam kiedyś? Ja byłem raz. 35 00:01:38,473 --> 00:01:40,558 Beznadzieja, nawet Starbucksa nie ma. 36 00:01:46,439 --> 00:01:49,484 Dążę do 37 00:01:49,901 --> 00:01:52,570 Obczaj, Korvy. Te jajka peelingowe są niesamowite. 38 00:01:52,654 --> 00:01:55,281 Zeskrobałem cały martwy naskórek i znów czuję smak podłogi! 39 00:01:55,365 --> 00:01:58,034 Terry, teraz cały ten syf leży na ziemi. Ohyda. 40 00:01:58,118 --> 00:01:59,536 O mój Boże! O Boże! O Boże! 41 00:02:00,954 --> 00:02:03,331 Jeśli to jest to, co myślę, to wysram zęby z radości. 42 00:02:03,331 --> 00:02:05,875 Jest! Jedyny niepowtarzalny nabój z wódką Crystal Skull, 43 00:02:05,959 --> 00:02:08,920 podpisany przez Marka Hamilla, z tej naszej aukcji na eBayu! 44 00:02:08,920 --> 00:02:10,797 Jest najpiękniejszy pod słońcem. 45 00:02:10,797 --> 00:02:13,383 Chodź, zrobimy foty, niech moja grupa nabojowa na fejsie 46 00:02:13,383 --> 00:02:14,592 kipi z zazdrości. 47 00:02:14,676 --> 00:02:18,221 Kto ma teraz najwięcej amunicji w kolekcji, Denise, ty gruba dziwko? 48 00:02:18,596 --> 00:02:20,974 Zróbmy takie zdjęcie w stylu Aniołków Charliego. 49 00:02:22,142 --> 00:02:25,353 Nie zwracaj na mnie uwagi, wczuwam się tylko w moją wersję Lucy Liu. 50 00:02:25,353 --> 00:02:26,896 A wersja z Kristen Stewart? 51 00:02:26,980 --> 00:02:28,690 Nie! Dwa remake'i za daleko. 52 00:02:29,983 --> 00:02:32,819 Nie! Kurwa, nasz nabój. Wystrzeliłem bezcenny nabój! 53 00:02:32,819 --> 00:02:34,863 Cholera, Terry! Ta kula była bezcenna! 54 00:02:34,863 --> 00:02:36,114 Nie da się znaleźć merczu 55 00:02:36,114 --> 00:02:38,408 z podpisem gwiazdy reklamy Uber Eatsa! 56 00:02:38,408 --> 00:02:39,534 - Czekaj, widzę go. - Co? 57 00:02:39,534 --> 00:02:42,495 Jest tam. Mam świetny wzrok, bo się dużo masturbuję. 58 00:02:42,579 --> 00:02:43,872 Nie przestawaj się gapić! 59 00:02:45,206 --> 00:02:46,332 Czy już spada? 60 00:02:46,416 --> 00:02:48,543 To nie jest nabój jak z mistrzostw Dodgersów, 61 00:02:48,543 --> 00:02:51,588 żadne takie gówno, Korvo. To aerodynamiczne złoto. 62 00:02:51,588 --> 00:02:52,839 Jakiś czas tam powisi. 63 00:02:52,839 --> 00:02:54,257 Gap się dalej. Musimy go złapać, 64 00:02:54,257 --> 00:02:56,009 zanim walnie w ziemię i straci wartość. 65 00:02:56,009 --> 00:02:58,845 Ciągle leci w górę. Dam radę. Tylko zero rozpraszaczy. 66 00:02:58,845 --> 00:02:59,846 Ogarnę temat. 67 00:03:00,555 --> 00:03:02,140 DOPUSZCZONO hulu 68 00:03:03,808 --> 00:03:05,768 O co chodzi z tą komicznie wielką zbroją? 69 00:03:05,852 --> 00:03:09,856 Mamy niesamowity plan. To dla Cherie. Dzięki niej będzie wyglądać na wielką. 70 00:03:09,856 --> 00:03:12,442 O ile będzie mogła w tym chodzić. Z kim się bije? 71 00:03:12,442 --> 00:03:15,195 Ta zbroja ma inspirować, nie jest do walki. 72 00:03:15,195 --> 00:03:18,239 Może ją nosić, kiedy zostanie przywódczynią Muru. 73 00:03:18,323 --> 00:03:20,491 Będziemy do niej mówić per „Księżna”. 74 00:03:21,159 --> 00:03:22,911 - Dobre, co? - Słyszysz to? 75 00:03:22,911 --> 00:03:25,079 Powtórka z rozrywki. 76 00:03:25,163 --> 00:03:28,625 Nie. Tim umrze, a ona powie wszystkim, że wróciła. Musi być sobą. 77 00:03:28,625 --> 00:03:32,086 Znam tych ludzi. Potrzebują boskości. 78 00:03:32,170 --> 00:03:34,422 Kogoś wielkiego, liderki, 79 00:03:34,422 --> 00:03:37,508 takiej jak Cher, jak Fistaszek, jak maskotka Jeffa Dunhama. 80 00:03:37,592 --> 00:03:39,302 I tak już wstała z martwych! 81 00:03:39,302 --> 00:03:41,221 A zbroja to wisienka na torcie. 82 00:03:41,221 --> 00:03:42,805 Zasługują na uczciwą przywódczynię. 83 00:03:42,889 --> 00:03:47,644 Kogoś przystępnego, jak George Washington albo Dr. Dre. Tylko ten wczesny Dre. 84 00:03:47,644 --> 00:03:49,020 Choć robi zajebiste słuchawki. 85 00:03:49,020 --> 00:03:50,980 Tylko nie możemy w to wciągać Pezlie. 86 00:03:51,064 --> 00:03:52,899 Musi pozostać bezpieczna, w ukryciu. 87 00:03:52,899 --> 00:03:57,987 Tu się zgadzamy. Nikt się nie dowie o naszym aniołku. 88 00:03:58,112 --> 00:03:59,948 To jak? Będziesz sobą? 89 00:03:59,948 --> 00:04:03,034 Czy zbawicielką w turbo zbroi? 90 00:04:05,328 --> 00:04:08,414 Yummers, wszystko gra? Słyszałam o tej akcji z Annie. 91 00:04:08,498 --> 00:04:11,376 Zakładam, że szykujesz jakąś pojebaną kosmiczną zemstę? 92 00:04:11,376 --> 00:04:13,169 - Nie. Nic mi nie jest. - Czekaj, serio? 93 00:04:13,253 --> 00:04:15,630 Jedyne, co mnie wkurza, to że dopiero teraz skumałem, 94 00:04:15,630 --> 00:04:17,757 że można zarabiać na szkolnych zakładach. 95 00:04:17,757 --> 00:04:19,884 Dobre i to. To skoro jesteś singlem, 96 00:04:19,968 --> 00:04:23,221 możesz przejść się ze mną jutro kręcić bekę z ONZ dla Młodych. 97 00:04:23,221 --> 00:04:26,474 Albo możemy polatać razem w mojej chmurce Lakitu! 98 00:04:26,474 --> 00:04:28,184 Kupiłam ją za punkty Nintendo, 99 00:04:28,268 --> 00:04:30,436 rząd je wysyłał w czasie recesji. 100 00:04:30,520 --> 00:04:32,563 Nie ma opcji. Żadnych zajęć po szkole. 101 00:04:32,647 --> 00:04:34,816 Mam już co robić. 102 00:04:35,692 --> 00:04:37,902 No proszę. Zjeb numer jeden. 103 00:04:37,986 --> 00:04:39,737 - Co jest, kupsztalu? - Dobre. 104 00:04:39,821 --> 00:04:41,781 Słyszałem o zakładach i wchodzę w to. 105 00:04:42,782 --> 00:04:45,493 Maluch chce się bawić w grę dla dorosłych. 106 00:04:45,493 --> 00:04:48,621 Żaden leszcz nie wygra zakładu z Markiem i Clarkiem Hamburgerami. 107 00:04:48,705 --> 00:04:49,706 No wal, co masz? 108 00:04:51,082 --> 00:04:54,377 Założę się o pięć dych, że te dzieciaki, księżniczka, kujon, 109 00:04:54,377 --> 00:04:58,214 ten zbuntowany, sportowiec i dziwoląg nigdy nie będą przyjaciółmi. 110 00:04:58,298 --> 00:04:59,632 KONCERT BOYZ II THEM 111 00:05:07,598 --> 00:05:09,559 Ale jak to? Kompletnie do siebie nie pasują! 112 00:05:09,559 --> 00:05:11,060 Jakim cudem zbudowali więź? 113 00:05:11,144 --> 00:05:13,980 - Nie wiesz, jak działa liceum? - Wyskakuj z hajsu. 114 00:05:14,689 --> 00:05:17,650 - Wyskakuj, śmierdzielu! - Nie mogę. Mamy maszynę do złota, 115 00:05:17,734 --> 00:05:19,736 ale uzależniłem się od eksperymentów z laskami, 116 00:05:19,736 --> 00:05:21,612 zarobiłem w pytę złota, jego wartość spadła 117 00:05:21,696 --> 00:05:23,156 i teraz jest równa zeru. 118 00:05:23,156 --> 00:05:25,283 Ta, jasne. Znam te pierdolety. 119 00:05:25,283 --> 00:05:27,201 W takim razie pora na hamburgera. 120 00:05:27,285 --> 00:05:29,620 Nie, nie hamburgerujcie mnie! 121 00:05:29,704 --> 00:05:32,373 Nie mogę oddychać przez tę mięsną przemoc! 122 00:05:33,624 --> 00:05:34,751 Potroję stawkę! 123 00:05:34,751 --> 00:05:38,671 - Co powiedziałeś? - Potroję stawkę. Ja wybieram zakład. 124 00:05:38,755 --> 00:05:41,424 Zgoda! I tym razem jak przegrasz, lepiej miej kabonę, 125 00:05:41,424 --> 00:05:44,761 inaczej wyrżniemy ci dupsko i wsadzimy w nie fajerwerki! 126 00:05:48,348 --> 00:05:49,766 Jesteś królem, Terry. 127 00:05:49,766 --> 00:05:51,851 Daj, trochę Visine na te biedne oczęta. 128 00:05:52,101 --> 00:05:54,395 - Wiaterek. - Pewnie osiąga maksymalną wysokość. 129 00:05:54,479 --> 00:05:55,772 - Gap się dalej. - Widzę go. 130 00:05:56,272 --> 00:05:57,273 Widzę go. 131 00:05:57,732 --> 00:06:01,110 Hej. Pieprzeni kosmici! Czy ty dotknąłeś mojej fury? 132 00:06:01,194 --> 00:06:02,779 Wyluzuj, Glenn. To przez przypadek. 133 00:06:02,779 --> 00:06:05,073 Terry pilnuje naszego naboju Crystal Skull, 134 00:06:05,073 --> 00:06:07,700 który wystrzeliliśmy, a jego łokieć otarł się o auto, 135 00:06:07,784 --> 00:06:09,118 kiedy dostrajał swoją pozycję. 136 00:06:09,202 --> 00:06:11,371 Nie mam pojęcia, o czym do mnie dupisz. 137 00:06:11,371 --> 00:06:14,082 Wiem tylko, że nikt nie dotyka mojej fury. Rozumiemy się? 138 00:06:14,082 --> 00:06:16,793 Nic więcej nie wiesz? To cud, że przeżyłeś tak długo. 139 00:06:19,962 --> 00:06:21,589 Jezu, Yum, wyglądasz jak wrak. 140 00:06:21,589 --> 00:06:23,966 Może dlatego, że ci socjopaci Hamburgerowie 141 00:06:24,050 --> 00:06:26,177 zabiją mnie w jakiś dziwnie homoerotyczny sposób. 142 00:06:26,177 --> 00:06:29,138 Markowi pewnie jest przykro, bo rozstał się ze swoją Betty. 143 00:06:29,222 --> 00:06:31,015 Rok temu zabili okulistę 144 00:06:31,099 --> 00:06:32,809 i poczucie winy ich zniszczyło. 145 00:06:32,809 --> 00:06:35,436 Czekaj, kumasz te wszystkie szkolne relacje? 146 00:06:35,812 --> 00:06:37,230 O tak, kocham ploty. 147 00:06:37,230 --> 00:06:40,316 O każdej porze dnia i nocy wymienię ci 5 uczniów z tamponem z wódą 148 00:06:40,400 --> 00:06:41,567 w dupie. 149 00:06:41,651 --> 00:06:46,072 Może jednak pójdę z tobą obczaić tę symulację ONZ. 150 00:06:46,072 --> 00:06:49,700 Spędzisz ze mną czas, robiąc rzeczy, które kocham, żadnych ukrytych motywów? 151 00:06:49,784 --> 00:06:53,746 Nie wiem, czym jest motyw, więc totalnie w to wchodzę! 152 00:06:56,207 --> 00:06:57,750 NIGERIA FRANCJA 153 00:06:57,834 --> 00:06:58,835 KANADA 154 00:06:59,961 --> 00:07:01,170 CZY DIANE I RITA ZROBIĄ SOBIE PALCÓWKĘ? 155 00:07:01,254 --> 00:07:02,713 SZANSE: 6:1 156 00:07:05,675 --> 00:07:06,884 NIEDOPUSZCZONO hulu 157 00:07:12,640 --> 00:07:14,517 TARGI KSIĄŻKI SCHOLASTIC 158 00:07:15,518 --> 00:07:16,436 CZY JIMMY NICKELS WYRUCHA: 159 00:07:16,436 --> 00:07:17,895 A. KANAPĘ B. CIASTO 160 00:07:17,979 --> 00:07:19,355 C. TWOJĄ STARĄ D. WSZYSTKIE ODPOWIEDZI SĄ POPRAWNE 161 00:07:27,905 --> 00:07:30,491 BEYBLADE! UNIKAT! 162 00:07:30,658 --> 00:07:32,243 CZY CHER WYRUCHA SZWAGRA TRACY MUELLER MA DWIE MOSZNY 163 00:07:33,536 --> 00:07:35,121 ANTHONY WEŹMIE DZIEŃ WOLNY 12:1 164 00:07:39,333 --> 00:07:41,419 O w mordziulkę! 165 00:07:41,419 --> 00:07:45,173 To najcudowniejszy Beyblade, jakiego widziałam! 166 00:07:45,631 --> 00:07:46,924 Nie byle jaki Beyblade, Jesse. 167 00:07:47,008 --> 00:07:50,970 To platynowy Beyblade Burst 800 z edycji Takara Tomy! 168 00:07:50,970 --> 00:07:53,306 Szczerze, trochę się rozpływam. 169 00:07:53,306 --> 00:07:54,974 Łapy precz od towaru, Pupa! 170 00:07:57,643 --> 00:08:00,021 Wreszcie wejdę na Olimp hazardu! 171 00:08:06,819 --> 00:08:09,864 Proszę zaczekać, siostro. Właśnie pakujemy zamówienie. 172 00:08:09,864 --> 00:08:11,949 Dorzuciłem kawałek szwedzkiej ryby gratis. 173 00:08:12,033 --> 00:08:13,659 Niech miska będzie z wami. 174 00:08:13,743 --> 00:08:16,037 Cokolwiek wybierze Cherie, po prostu ją wspierajcie. 175 00:08:16,037 --> 00:08:19,624 Oczywiście. Nie każdemu jest lekko w świecie sacrum. 176 00:08:19,624 --> 00:08:23,336 Wiele przeszła. Ale w głębi duszy chce nas po prostu chronić. 177 00:08:23,336 --> 00:08:26,422 Cokolwiek postanowi, mur będzie trwały i... 178 00:08:28,007 --> 00:08:29,675 - Tim! - On nie żyje. 179 00:08:29,759 --> 00:08:32,178 - Wrócił świerszcz! - Tim nie żyje. 180 00:08:33,221 --> 00:08:36,891 - Cherie? Nie, to niemożliwe. Jak? - Co ona robi? 181 00:08:36,891 --> 00:08:39,018 - Nie wiem! - Jesteście dorosłymi ludźmi, 182 00:08:39,018 --> 00:08:42,563 których zmniejszono tak samo jak mnie. Zasługujecie na prawdę. 183 00:08:42,647 --> 00:08:45,691 Na tyłach muru jest dziura! 184 00:08:45,775 --> 00:08:48,402 Nie. Tylko nie tak. 185 00:08:48,486 --> 00:08:50,655 Wiem o niej, bo Tim próbował mnie zabić. 186 00:08:50,655 --> 00:08:53,324 Wypchnął mnie przez tę dziurę na podwórko. 187 00:08:53,324 --> 00:08:57,620 Niemal rok usiłowałam tu wrócić, zemsta dodawała mi sił. 188 00:08:57,620 --> 00:09:00,915 Kiedy wróciłam, Tim był już chory i umierający. 189 00:09:00,915 --> 00:09:05,419 Zdążył was przekonać, że mur was chroni, ale to więzienie. 190 00:09:05,503 --> 00:09:07,672 Pora z tym skończyć. 191 00:09:08,714 --> 00:09:12,718 Za mną. Pokażę wam dziurę na podwórko. 192 00:09:13,302 --> 00:09:14,971 TAK. DOKŁADNIE! KOLEJNY POKAZ TALENTÓW! 193 00:09:14,971 --> 00:09:19,642 A ty jesteś wiatrem, co dmie w moje żagle 194 00:09:19,642 --> 00:09:22,186 POKAZ TALENTÓW 195 00:09:22,270 --> 00:09:24,146 Idź się ruchać! 196 00:09:25,606 --> 00:09:27,358 A teraz pokażę mój talent. 197 00:09:28,067 --> 00:09:32,488 Posiadam platynową edycję Beyblade Burst 800 Takara Tomy! 198 00:09:32,572 --> 00:09:35,908 Ten Beyblade jest szybszy niż jakikolwiek inny model na rynku. 199 00:09:35,992 --> 00:09:38,953 A te błękitne ostrza oznaczają sto procent mocy! 200 00:09:38,953 --> 00:09:40,580 Ten Beyblade nie zna granic. 201 00:09:41,205 --> 00:09:42,331 Oto on! 202 00:09:44,292 --> 00:09:46,252 Wiem, że to miał być pokaz talentów, 203 00:09:46,252 --> 00:09:51,340 ale to najzajebistszy Beyblade, jakiego widziałem. Yumyulack wygrywa! 204 00:09:54,510 --> 00:09:57,013 Wow, Yumyulack! Ale kozacki Beyblade. 205 00:09:57,013 --> 00:09:58,639 Pewnie za hajs z tych zakładów. 206 00:09:58,723 --> 00:10:01,726 Wiadomo. Bo zna szkolne dramaty od podszewki. 207 00:10:01,726 --> 00:10:03,811 Skąd tyle wiesz o nastoletnich sercach? 208 00:10:03,811 --> 00:10:07,773 Nikomu nie mówcie, ale kojarzycie tę brzydszą kosmitkę, Jesse? 209 00:10:07,857 --> 00:10:10,234 Ma obsesję na punkcie życia innych ludzi. 210 00:10:10,318 --> 00:10:12,987 Wrobiłem ją i opowiedziała mi wszystkie ploty. Nieźle, co? 211 00:10:13,529 --> 00:10:15,406 O kurde. Stoi tuż za mną, prawda? 212 00:10:15,406 --> 00:10:17,617 O cholera. Jest za kurtyną? 213 00:10:17,617 --> 00:10:19,910 Kurde, zadzwoniłem do niej przez przypadek? 214 00:10:19,994 --> 00:10:22,204 Nie, stary. Unosi się nad tobą w chmurze Lakitu. 215 00:10:22,705 --> 00:10:26,167 Wow, i to w chmurze Lakitu, którą chciałam się z tobą podzielić! 216 00:10:26,167 --> 00:10:29,920 Ale teraz? Nie ma mowy! Nie będę gadać z tym dupkiem. 217 00:10:30,004 --> 00:10:32,840 No weź! Nic bym nie mówił, gdybym wiedział, że mnie nakryjesz. 218 00:10:32,840 --> 00:10:35,551 Tym razem twoje milutkie wymówki nie zadziałają. 219 00:10:36,552 --> 00:10:37,762 Nie idź za mną. 220 00:10:37,762 --> 00:10:42,850 Jesse! Nie marnuj Lakitu na smutki. No weź! Daj się wykorzystać! 221 00:10:44,101 --> 00:10:45,645 Co się stało, skarbie? 222 00:10:45,645 --> 00:10:48,105 Czy w końcu ktoś zauważył, że masz akcent z Minnesoty, 223 00:10:48,189 --> 00:10:49,607 chociaż jesteś kosmitką? 224 00:10:49,607 --> 00:10:53,569 Myślałam, że się zaprzyjaźniliśmy, ale Yumyulack mnie wykorzystał. 225 00:10:53,653 --> 00:10:56,947 Hej, nie płacz. Yumyulack to kupa gówna. 226 00:10:57,031 --> 00:10:58,658 Wszyscy go nie znosimy. 227 00:10:58,658 --> 00:11:01,786 Ale miał rację! Interesują mnie tylko inne dzieciaki w szkole, 228 00:11:01,786 --> 00:11:05,414 bo sama nie mam szalonego życia seksualnego. 229 00:11:05,498 --> 00:11:09,293 Mam masę życia seksualnego w moim stalowym wnętrzu. Chcesz trochę? 230 00:11:09,377 --> 00:11:13,839 Dzięki, Aisha, ale to jest liceum. Chyba nie rozumiesz, co lubimy. 231 00:11:13,923 --> 00:11:17,385 A koreańska sensacja pop BTK? 232 00:11:17,385 --> 00:11:18,761 Chodzi ci o BTS? 233 00:11:18,761 --> 00:11:21,305 Nie stać mnie na BTS. Weź, nie pierdol. 234 00:11:21,389 --> 00:11:23,140 Wolałabym, żeby chodziło ci o BTS. 235 00:11:23,224 --> 00:11:26,852 Chcesz spędzić chwilę w raju z koreańskim boys bandem czy nie? 236 00:11:28,646 --> 00:11:31,148 Dobra, niezręczność czas start. 237 00:11:35,152 --> 00:11:37,071 Wcale nie dryfuje. Póki co jest dobrze. 238 00:11:37,071 --> 00:11:39,448 Powbijam ci igły do akupunktury, żebyś był czujny. 239 00:11:39,532 --> 00:11:40,741 - Wypas, dawaj. - Cholera. 240 00:11:40,825 --> 00:11:42,785 Macie natychmiast opuścić mój podjazd, 241 00:11:42,785 --> 00:11:44,829 bo inaczej rozpętam wam tu niezłą gównoburzę. 242 00:11:44,829 --> 00:11:47,039 Zrobimy to, Glenn, jak tylko nasz nabój spadnie. 243 00:11:47,123 --> 00:11:49,667 Tak, wyluzuj, Glenn. Walczymy o nasz nabojowy interes! 244 00:11:49,667 --> 00:11:52,420 Nikt nie będzie lekceważyć Glenna. Koniec! 245 00:11:52,420 --> 00:11:54,630 Glenn wymierza sprawiedliwość! 246 00:11:55,047 --> 00:11:56,799 Wypad z mojego podjazdu! Wypad! 247 00:11:56,799 --> 00:11:58,467 Przestań! Próbuję się wysikać. 248 00:11:58,551 --> 00:12:01,762 Glenn, dość! Twoje nędzne oklepywanie nic ci nie pomoże, wiesz o tym. 249 00:12:05,683 --> 00:12:07,393 Który to nabój, Terry? 250 00:12:07,393 --> 00:12:09,311 Ten? Chcesz sprawdzić? 251 00:12:09,854 --> 00:12:10,980 Rozkoszne. 252 00:12:10,980 --> 00:12:14,358 Te kule są zbyt tanie, by dało się je zobaczyć z daleka, cieciu. 253 00:12:15,776 --> 00:12:17,445 A co wy na to, frajerzy? 254 00:12:17,445 --> 00:12:21,323 Zapłaciłem za te ciuchy kasą z zakładów, które wygrałem sam. 255 00:12:30,958 --> 00:12:32,668 Ej, gdzie ja jestem? Co się dzieje? 256 00:12:34,044 --> 00:12:37,006 Siedziba Scholastic. A raczej to, co z niej zostało. 257 00:12:37,006 --> 00:12:38,132 Moje oczy! 258 00:12:38,132 --> 00:12:41,510 Branża szkolnych targów książki umiera przez takich zjebów jak ty. 259 00:12:41,969 --> 00:12:44,096 Co ja zrobiłem? Ledwo umiem czytać. 260 00:12:44,764 --> 00:12:47,183 Kiedy bachory wydają pieniądze na szkolne zakłady, 261 00:12:47,183 --> 00:12:48,976 nie wydają pieniędzy na książki. 262 00:12:48,976 --> 00:12:50,686 Niech dzieci robią, co chcą z kasą. 263 00:12:50,770 --> 00:12:52,980 - To nie własność Scholastic. - Naprawdę? 264 00:12:52,980 --> 00:12:54,106 Wyprowadźcie go! 265 00:12:54,648 --> 00:12:58,736 Poznajcie Andy'ego Sinclaira, założył zbiórkę dla bezdomnych. 266 00:12:58,736 --> 00:13:02,156 Jego koledzy z klasy przekazali kieszonkowe 267 00:13:02,156 --> 00:13:04,241 na zbiórkę, zamiast na Scholastic. 268 00:13:04,325 --> 00:13:06,911 Chłopaki, ile kopii Psa, który jeździł koleją 269 00:13:06,911 --> 00:13:08,162 nas to kosztowało? 270 00:13:10,581 --> 00:13:12,792 Masz tydzień, żeby odzyskać moje pieniądze, 271 00:13:12,792 --> 00:13:16,962 inaczej rachu ciachu i do piachu. 272 00:13:23,719 --> 00:13:28,474 Oto ona. Droga do wolności. Teraz już o niej wiecie. 273 00:13:28,474 --> 00:13:29,642 Ale to niebezpieczne. 274 00:13:29,642 --> 00:13:33,729 Chwała Cherie za pokazanie tej pięknej dziury. 275 00:13:33,813 --> 00:13:35,481 Powinna być naszą nową liderką! 276 00:13:37,107 --> 00:13:41,403 - Nie! Nie. Odmawiam. Żadnych liderów. - Ale my cię potrzebujemy. 277 00:13:41,487 --> 00:13:44,323 Odsunąć się! Chcę oddychać świeżym powietrzem i jeść Chipotle! 278 00:13:49,078 --> 00:13:50,704 Ostrzegałam was, to niebezpieczne. 279 00:13:51,080 --> 00:13:53,749 Zanim postanowicie odejść, wysłuchajcie mnie. 280 00:13:53,833 --> 00:13:58,295 Potrzebujemy rządu wybieranego przez wszystkich reprezentantów Muru. 281 00:13:58,921 --> 00:14:02,174 Rządu nie buduje się modernistycznymi domami z kartonu 282 00:14:02,258 --> 00:14:04,552 i ogrodami z nasion z batoników energetycznych. 283 00:14:04,927 --> 00:14:07,763 Buduje się go dzięki ludziom, miłości 284 00:14:07,847 --> 00:14:10,599 i prawdzie, do kurwy nędzy! 285 00:14:14,103 --> 00:14:15,563 Jesse, gdzie jesteś? 286 00:14:18,732 --> 00:14:19,984 Ale wyglądasz! 287 00:14:20,985 --> 00:14:23,779 Miałam swoje pięć minut w raju z BTK. 288 00:14:23,863 --> 00:14:27,366 A potem kolejne 14. 289 00:14:27,366 --> 00:14:31,412 Koniec z byciem nieudaczniczką żyjącą cudzymi historiami! 290 00:14:31,412 --> 00:14:34,874 - Jesse, nie rób mi tego! - Gównianie być gównianym! 291 00:14:34,874 --> 00:14:38,127 - Możesz mi teraz buty czyścić. - Przepraszam za wszystko. 292 00:14:38,127 --> 00:14:41,422 Masz rację, wkręciłem się w zakłady, bo zabolała mnie akcja z Annie. 293 00:14:41,422 --> 00:14:42,464 Nie byłem jej misiem. 294 00:14:42,548 --> 00:14:45,009 Byłem obiektem żartu, wstydziłem się tego. 295 00:14:45,009 --> 00:14:48,304 Ale przegiąłem i teraz mam na głowie Scholastic. 296 00:14:48,304 --> 00:14:51,682 Muszę stworzyć największy zakład w historii szkoły, inaczej bracia Waldo 297 00:14:51,682 --> 00:14:55,102 upewnią się, że będę miał okropny, niefajny, bardzo kiepski dzień. 298 00:14:55,102 --> 00:14:58,188 Jestem zbyt dojrzała na ten syf, Yumyulack. 299 00:14:58,522 --> 00:15:01,108 Naprawdę chciałem latać z tobą w chmurze Lakitu, 300 00:15:01,108 --> 00:15:02,318 ale już mi się to nie uda. 301 00:15:02,985 --> 00:15:06,322 - Serio? - Pewnie. Ta chmura doleci wszędzie. 302 00:15:07,156 --> 00:15:09,867 Może już nie wiem, co dzieciaki robią w liceum, 303 00:15:10,200 --> 00:15:12,953 - ale wiem, kto wie. Filmy! - Serio? 304 00:15:13,037 --> 00:15:14,663 Nie produkują ich białe dziady? 305 00:15:14,747 --> 00:15:16,165 Świetnie się orientują. 306 00:15:16,165 --> 00:15:17,541 Jesteś de best! 307 00:15:17,625 --> 00:15:19,168 Tak jest! 308 00:15:19,168 --> 00:15:21,378 Nikt nie powstrzyma cię 309 00:15:21,462 --> 00:15:22,671 Jesteś de best! 310 00:15:22,755 --> 00:15:24,173 Tak jest! 311 00:15:24,173 --> 00:15:26,592 Nikt nie powstrzyma cię 312 00:15:26,592 --> 00:15:27,885 Jesteś de best! 313 00:15:27,885 --> 00:15:29,303 Tak jest! 314 00:15:29,303 --> 00:15:30,387 Nikt nie powstrzy... 315 00:15:31,180 --> 00:15:33,891 Że też nigdy nie widziałem starych filmów dla nastolatków... 316 00:15:33,891 --> 00:15:36,727 Teraz wiem wszystko o szkole i wiem, jak zdobyć pieniądze. 317 00:15:36,727 --> 00:15:38,687 Tylko skąd wezmę nastoletniego wilkołaka? 318 00:15:38,771 --> 00:15:39,897 Ogarnięte. 319 00:15:41,440 --> 00:15:43,359 Zią, naprawdę stawiasz 50 do jednego, 320 00:15:43,359 --> 00:15:45,361 że to wszystko wydarzy się dziś na meczu? 321 00:15:45,361 --> 00:15:47,780 Tak. Bo wierzę w cuda. 322 00:15:47,780 --> 00:15:50,074 Bo wierzę, że istnieje magia i... 323 00:15:50,074 --> 00:15:52,159 - Ja pierdolę, co za debil! - Dobra, obstawiamy. 324 00:15:52,451 --> 00:15:53,911 Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja! 325 00:15:54,870 --> 00:15:56,956 Nie, Pupa, to ściema, nie obstawiaj. 326 00:15:59,208 --> 00:16:01,085 O mój Boże, Korvo! Zaczyna spadać! 327 00:16:01,085 --> 00:16:03,045 Nasz nabój wraca do tatusia i tatusia. 328 00:16:03,045 --> 00:16:04,630 Wsadziłem tu kamizelkę kuloodporną. 329 00:16:04,630 --> 00:16:07,132 Tak. Właśnie dlatego jesteś urodzonym liderem zespołu. 330 00:16:07,216 --> 00:16:08,509 Zbliża się. Jest... 331 00:16:08,759 --> 00:16:09,760 Kurwa, tak! 332 00:16:10,970 --> 00:16:12,763 Nie! Straciłem go! Straciłem go! 333 00:16:12,763 --> 00:16:14,640 Kurwa! Dlaczego to zrobiłeś? Ty dupku! 334 00:16:14,640 --> 00:16:16,934 Bo tu jest Ameryka! I robię, co chcę. 335 00:16:16,934 --> 00:16:20,145 Zacznijcie szanować samochody, jak chcecie tu mieszkać, głupki. 336 00:16:20,229 --> 00:16:22,856 Autokultura! Pocałujcie mnie w dupę! 337 00:16:25,067 --> 00:16:27,319 - Tu jest. W jego stopie. - Tak! Mamy go! 338 00:16:27,403 --> 00:16:28,988 Przyjęła go strzaskana kość Glenna. 339 00:16:28,988 --> 00:16:33,283 Pomocy, zostałem postrzelony! To byli kosmici! Pomocy! 340 00:16:34,493 --> 00:16:37,454 Wierzysz, że to było najlepsze wyjście, zostawić to wszystko? 341 00:16:37,538 --> 00:16:41,000 Nie wiem, ale nie mogę ukrywać Pezlie, będąc liderką. 342 00:16:41,000 --> 00:16:44,169 - Tajemnice zawsze wychodzą na jaw. - Ludzie zaczną wychodzić. 343 00:16:44,503 --> 00:16:46,338 - Może stać im się krzywda. - Może. 344 00:16:46,422 --> 00:16:48,966 Ale to cena, jaką płacisz za wolność. 345 00:16:49,550 --> 00:16:51,385 Nic już nie będzie takie samo. 346 00:16:51,385 --> 00:16:54,847 Ludzie będą szukać sposobów na to, by znów stać się wielkimi. 347 00:16:54,847 --> 00:16:57,224 Być może nawet nie opuszczą ogródka. 348 00:16:57,599 --> 00:17:00,769 Ale jesteśmy mieszkańcami Muru, wytrwałość mamy we krwi. 349 00:17:01,145 --> 00:17:03,480 Ci, którzy zostaną, zbudują lepszy świat. 350 00:17:03,564 --> 00:17:04,565 DZIEŃ WYBORÓW! 351 00:17:04,565 --> 00:17:05,524 Głosuj tutaj Urna wyborcza 352 00:17:05,524 --> 00:17:07,609 Nikt nas nie uratuje. 353 00:17:07,735 --> 00:17:08,569 WYBORY W MURZE! GŁOSUJ 354 00:17:08,569 --> 00:17:10,279 Uratujemy się nawzajem. 355 00:17:10,779 --> 00:17:12,364 WITAJCIE PRZEDSTAWICIELE MURU 356 00:17:15,492 --> 00:17:16,452 Ale ładnie tu ogarnęli. 357 00:17:16,452 --> 00:17:19,872 Miałaś nie być liderką, a tu proszę. 358 00:17:19,872 --> 00:17:22,416 Sprawka 12. poziomu. Ludzie mnie wybrali. 359 00:17:22,875 --> 00:17:24,752 Witajcie. Proszę zająć miejsca. 360 00:17:24,752 --> 00:17:27,963 To prawdziwie ekscytujący moment historii. 361 00:17:28,047 --> 00:17:31,550 Tyle ludzi straciło życie w tej podróży, ale dotarliśmy daleko. 362 00:17:32,009 --> 00:17:33,343 Nigdy o nich nie zapomnimy. 363 00:17:33,427 --> 00:17:34,303 ZAKAZ WSTĘPU ZNISZCZENIA POWODZIOWE 364 00:17:34,303 --> 00:17:36,847 Życie tutaj potrafi być ciężkie, ale z wami, 365 00:17:36,847 --> 00:17:39,683 stabilnym rządem, po raz pierwszy 366 00:17:39,767 --> 00:17:43,979 mieszkańcy Muru mogą żyć w pokoju. 367 00:17:52,905 --> 00:17:57,743 Jaka słodziutka kosmitka! A ja w Ameryce wylądowałem w spodniach! 368 00:18:01,955 --> 00:18:04,875 Jesse, jeśli zginę dziś z rąk ukochanego bohatera książkowego, 369 00:18:04,875 --> 00:18:07,461 musisz wiedzieć – mam drugą rodzinę w Austin. 370 00:18:07,461 --> 00:18:12,007 Musisz ich znaleźć, powiedzieć im, że ich kocham i że jestem kosmitą. 371 00:18:24,186 --> 00:18:25,437 ZAKŁADY, KTÓRE MUSZĘ WYGRAĆ, ŻEBY PRZEŻYĆ 372 00:18:26,897 --> 00:18:28,732 Pani Perry całuje Dylana! 373 00:18:28,816 --> 00:18:30,818 - To nie była część planu. - Czekaj... 374 00:18:30,818 --> 00:18:35,114 Nie jestem uczniem. Jestem dziennikarzem, piszę artykuł o TILF-ach. 375 00:18:35,739 --> 00:18:36,782 Artykuł o TILF-ach. 376 00:18:36,782 --> 00:18:38,450 Ukradłyście nam układ! 377 00:18:38,534 --> 00:18:41,703 Nie szanujecie naszego niekonwencjonalnego stylu tańca! 378 00:18:43,205 --> 00:18:44,123 Walka cheerleaderek 379 00:18:44,123 --> 00:18:45,958 To działa! Musimy jeszcze wygrać mecz. 380 00:18:45,958 --> 00:18:47,209 Nie zapeszaj. 381 00:18:52,840 --> 00:18:54,675 Dwa nastoletnie wilki! 382 00:18:54,675 --> 00:18:58,178 Nie, nie, nie, nie, nie! To się nie dzieje! 383 00:19:02,641 --> 00:19:03,851 FINAŁ Nasi 52 - GOŚCIE 54 384 00:19:03,851 --> 00:19:06,145 - Mam przejebane. - Cholera. 385 00:19:07,187 --> 00:19:09,022 Spadamy stąd! 386 00:19:09,106 --> 00:19:12,860 O w mordę, kto mógł przewidzieć, że będą dwa nastoletnie wilki? 387 00:19:12,860 --> 00:19:15,445 To ciekawe, po cholerę obstawiłeś z tą plamą gówna, 388 00:19:15,529 --> 00:19:17,823 że tak się stanie? Zabiera cały nasz hajs! 389 00:19:17,823 --> 00:19:19,867 - Pierdol się, Clark! - Sam się pierdol, Mark! 390 00:19:19,867 --> 00:19:21,910 Shamburgerowałeś Hamburgery! 391 00:19:21,994 --> 00:19:23,078 Odszczekaj to! 392 00:19:28,417 --> 00:19:31,044 Możemy przeskoczyć rzekę i popłynąć w stronę Meksyku! 393 00:19:31,128 --> 00:19:33,672 Zajmie to kilka miesięcy, ale ciężko biec i planować 394 00:19:33,672 --> 00:19:35,174 jednocześnie. 395 00:19:38,010 --> 00:19:41,096 Gdzie moje 82 000,63 $? 396 00:19:41,180 --> 00:19:43,348 Mam 63 centy i świetny pomysł 397 00:19:43,432 --> 00:19:47,186 na ekranizację Na Jagody dla dorosłych, oddam ci do niej prawa, 398 00:19:47,186 --> 00:19:48,896 chcę tylko tantiemy z telewizji. 399 00:19:48,896 --> 00:19:50,898 To magiczny autobus-nóż. 400 00:19:50,898 --> 00:19:55,527 Czas na edukacyjną podróż prosto do twojego serca! 401 00:19:58,280 --> 00:19:59,615 Pupa wpadła! 402 00:19:59,990 --> 00:20:02,618 Pupa, daj mi trochę tej kasy, szybko. 403 00:20:02,826 --> 00:20:03,869 Beyblade. 404 00:20:03,869 --> 00:20:06,079 Nie ma mowy. Ten Beyblade jest wart więcej... 405 00:20:07,497 --> 00:20:10,167 Ludzie no, daj mu tego blade'a! 406 00:20:10,167 --> 00:20:13,170 To wersja bojowa z cyklonowym ostrzem napędzanym lodem! 407 00:20:13,170 --> 00:20:15,631 Weź mi nie tłumacz tych głupot i to zrób! 408 00:20:18,258 --> 00:20:21,845 Następnym razem zastanów się, zanim wyruchasz dziecięce wydawnictwo, 409 00:20:21,929 --> 00:20:23,305 ty małe ścierwo. 410 00:20:25,891 --> 00:20:28,310 Kiedy przedawnia się kara za udział w postrzeleniu 411 00:20:28,310 --> 00:20:29,394 mężczyzny w stopę? 412 00:20:29,478 --> 00:20:32,522 Według Binga 7 lat, na fejsie wciąż piszą, że Biden przegrał. 413 00:20:32,606 --> 00:20:35,025 Musimy w takim razie ukryć Glenna na siedem lat 414 00:20:35,025 --> 00:20:37,194 - i będziemy bezpieczni. - Wezwijcie karetkę! 415 00:20:37,194 --> 00:20:38,487 Schowek na 7 lat? 416 00:20:38,487 --> 00:20:40,405 Usłyszą, jak woła o pomoc. 417 00:20:41,949 --> 00:20:42,950 Moglibyśmy... 418 00:20:42,950 --> 00:20:45,702 Wystrzelić go w kriokomorze, niech okrąży Ziemię 419 00:20:45,786 --> 00:20:48,622 w stanie anabiozy, aż nastąpi przedawnienie? 420 00:20:48,622 --> 00:20:49,998 A potem się będziemy całować? 421 00:20:50,082 --> 00:20:51,208 - Może. - Czyli nie. 422 00:20:51,208 --> 00:20:53,043 Nie. To znaczy może. 423 00:20:53,377 --> 00:20:55,587 Nie, nie, nie. Przestańcie! Błagam, nie róbcie tego! 424 00:20:55,671 --> 00:20:59,091 Żałuję, że tak fetyszyzowałem mój samochód. To moja wina. Pomocy! 425 00:20:59,091 --> 00:21:01,760 Serio, to moja wina. Mam kompleksy. Przepraszam. Błagam! 426 00:21:01,760 --> 00:21:04,179 - To jak w Jedz, módl się, kochaj. - Pomocy! Proszę. 427 00:21:04,263 --> 00:21:06,306 Nie chcę być na orbicie. Nie chcę! 428 00:21:10,519 --> 00:21:12,145 Da sobie tam radę? 429 00:21:12,229 --> 00:21:13,981 Tak. Moje obliczenia zawsze się zgadzają. 430 00:21:13,981 --> 00:21:16,566 Chyba że ktoś wystrzeli niezarejestrowanego satelitę. 431 00:21:31,123 --> 00:21:33,959 Pokaż pięty, Terry! Tak jest! 432 00:21:34,751 --> 00:21:37,296 Musisz przyznać, tworzymy całkiem niezły zespół. 433 00:21:37,296 --> 00:21:40,882 Nie wiem, co nas zbliżyło, nasz nabój czy nasi OnlyFans. 434 00:21:41,341 --> 00:21:44,386 Dzięki za wsparcie ze Scholastic, mimo że byłem takim dupkiem. 435 00:21:44,386 --> 00:21:45,929 - To było ekstra. - Musiałam. 436 00:21:46,013 --> 00:21:48,724 Jesteś najlepszym odpowiednikiem brata. 437 00:21:48,724 --> 00:21:53,437 Żałuję tylko, że nie wiedziałam, skąd był drugi nastoletni wilk. Pupa miała farta. 438 00:21:53,437 --> 00:21:56,398 Bez nigdy, nie zdobyłaby Bayblade'a. 439 00:21:56,857 --> 00:21:59,860 Myślisz, że te dzieciaki, które żyją jak w filmach, będą kiedyś OK? 440 00:21:59,860 --> 00:22:03,196 A co ja jestem, wróżka? Głąb. 441 00:22:04,906 --> 00:22:07,909 Jimmy Nickles dostał pracę w Ashley Furniture. Nigdy nie poznał Ashley. 442 00:22:08,410 --> 00:22:11,163 Pani Draggle wykorzystała pieniądze, aby opuścić branżę wydawniczą. 443 00:22:11,163 --> 00:22:12,914 Teraz buduje szkoły w Nikaragui. 444 00:22:13,623 --> 00:22:16,668 Annie jest dziwką. Jebać Annie. Nigdy jej nie wybaczę. 445 00:22:17,127 --> 00:22:19,087 Mark i Clark Hamburgerowie wykonali testy DNA, 446 00:22:19,171 --> 00:22:20,505 by dowiedzieć się, czy są bliźniakami, czy tylko braćmi. 447 00:22:20,589 --> 00:22:23,967 Okazuje się, że to ojciec i syn. 448 00:22:24,051 --> 00:22:27,596 Czekaj, ci faceci wyglądają na ten sam wiek. Ojciec i syn? 449 00:22:27,596 --> 00:22:30,974 To ma być żart? 450 00:22:31,058 --> 00:22:32,601 Raczej słaby scenariusz. 451 00:22:32,601 --> 00:22:34,478 Ale ja jestem tylko od napisów, co ja tam wiem? 452 00:22:34,478 --> 00:22:38,565 Sorry. Ciężki dzień. Miałem robić napisy 453 00:22:38,565 --> 00:22:43,153 do Gwiezdnych wojen, ale jak zwykle robota poszła do ziomka od Finchera. 454 00:22:43,153 --> 00:22:47,824 Jebać to. Nie wierzę, że nazwałem tę dziewczynkę dziwką. 455 00:22:47,908 --> 00:22:51,286 Co ja sobie myślałem? Jestem w rozsypce. 456 00:22:51,370 --> 00:22:53,622 Dzięki wielkie za tę robotę. Proszę mnie nie zwalniać. 457 00:23:04,674 --> 00:23:06,802 Gdzie ja jestem? Gdzie mój samochód? 458 00:23:07,177 --> 00:23:10,013 Jesteś aresztowany za latanie nielicencjonowanym kriopodem 459 00:23:10,097 --> 00:23:11,598 w mieszkalnej części mgławicy. 460 00:23:11,598 --> 00:23:12,557 Cwaniaczek. 461 00:23:57,185 --> 00:23:59,187 Napisy: Zofia Jaworowska